来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
开始 1
|
暇じゃないの。余計な手間は取らせないで。 我没什么时间,不要白白浪费力气。
|
|
开始 2
|
御託は結構。こういう時は先手必勝、でしょ? 无聊的谈话已经结束,这时候就要先下手为强,对吧?
|
|
开始 3
|
雁首並べちゃってまぁ……。正面からとか、行儀いいんだ。 像大雁的头一样排成一排了……。从正面来看,表现得不错嘛。
|
|
开始 4
|
エンジンスタート! 壊すだけなら犬より簡単! 引擎启动!只是破坏的话比对付狗要容易多了!
|
|
技能 1
|
アクセル! 加速!
|
|
技能 2
|
やってやるわ! 我会做的!
|
|
技能 3
|
今度こそ、決める! 这一次,决定了!
|
|
技能 4
|
これくらい、余裕余裕。 这种程度,轻松轻松。
|
|
技能 5
|
発展途上ですので~ 正在开发的路上哦~
|
|
技能 6
|
整理整頓、してくれる? 帮忙收拾一下,可以吗?
|
|
技能 7
|
やばっ、チャンネル間違えた! 糟糕,通路搞错了!
|
|
技能 8
|
こ、こういうのもたまにはね。 这,这种事偶尔也是会有啦。
|
|
指令卡 1
|
見つけた! 找到了!
|
|
指令卡 2
|
あれね。 像那样。
|
|
指令卡 3
|
サポートして。 支援我。
|
|
宝具卡 1
|
最新の魔法を見せてあげる。 让你看一看最新的魔法。
|
|
宝具卡 2
|
温まってきた! 热热的要来了!
|
|
宝具卡 3
|
粒子加速、開始! 粒子加速,开始!
|
|
宝具卡 4
|
どこまで行けるか、試して見る? 到底能走到多远,想试试吗?
|
|
攻击 1
|
そこ、動くな! 待着,别动!
|
|
攻击 2
|
バン! Bang!
|
|
攻击 3
|
これくらい、やれるわ! 我能做到,像这么多!
|
|
攻击 4
|
止めて、跳ねる! 停下,跳起来!
|
|
攻击 5
|
スフィア・ブレイズ! 球体火焰!
|
|
攻击 6
|
チャンスもらい! 抓住机会!
|
|
攻击 7
|
よし、吹っ飛べ! 好的,吹飞他!
|
|
攻击 8
|
大魔弾、発射! 大魔弹,发射!
|
|
攻击 9
|
延髄、貰うわ! 延髓,我收下了!
|
|
攻击 10
|
せー、のぉ……! 预,备……!
|
|
攻击 11
|
意識もこれで! 意识就到此为止了!
|
|
攻击 12
|
フィニッシュ! 终结!
|
|
攻击 13
|
逃がすか! 想逃吗!
|
|
攻击 14
|
甘いわね。 太天真了!
|
|
攻击 15
|
ふっ! ふっ! ふっ! 呼!呼!哈!
|
|
攻击 16
|
お仕置きコンビネーション! 惩罚组合技!
|
|
攻击 17
|
クラック……! 崩裂……!
|
|
攻击 18
|
どっっかーーーん!! 咚——砰——!!
|
|
Extra 1
|
この距離なら、外さない! 这个距离,不能错过!
|
|
Extra 2
|
エーテルバースト! 以太爆裂!
|
|
Extra 3
|
爆発、癖にしてあげる! 爆炸,给我好好地习惯!
|
|
宝具 1
|
——告げる…「秩序」(あお)を示す銘において……全ては(Not)、正しく(SANE)…秩序は(Five)、ここに崩れ落ちた(Timeless Words)。 宣告:以我昭示秩序(青)之名…一切(Not),皆正确(SANE)…秩序(Five),于此崩坏(Timeless Words)。
|
|
宝具 2
|
コンタクト。外から内へ、一からゼロへ。シフト、再クリック。選手交代、始めましょう! 连接。从外到内,由一至零。保持,再次触发。选手替换,现在开始。
|
|
宝具 3
|
最初の底から今際の端へ。プレーン層を一跨ぎ。何億光年、時差無効!お待たせ!ちょっとだけ、地球を救いに帰って来たわ! 从最初之底到如今之端,跨过位面层。数亿光年,时差无效!久等了!我稍微回来拯救一下地球了!
|
|
受击 1
|
しまった、直撃! 糟糕了,直接命中!
|
|
受击 2
|
つぅ…… 呲……
|
|
无法战斗 1
|
この段階の私じゃ歯が立たないか……。一旦下がるわ! 这个阶段的我已经撑不住了……。我先下场了!
|
|
无法战斗 2
|
いったぁ~~!! サーヴァントじゃなかったら死んでるわよねぇ、これ!! 好痛~~!!刚刚那下如果我不是从者的话早就死翘翘了吧!
|
|
无法战斗 3
|
やられちゃった……。せっかく魔力を回してくれたのに、ごめん…… 被打败了……。明明你这么努力地提供魔力了,抱歉……
|
|
胜利 1
|
終わりよければ全てよし、なーんて言う気はないけど、今回はいい結果に終わったんじゃない? 结果好的话就一切都好,虽然我不是那个意思,但这一次以好结局结束了不是吗?
|
|
胜利 2
|
うん、半人前の魔法使いにしてはいい活躍できたかも! できたわよね? 嗯,作为一个半路出家的魔法使,这一次好像表现得也很不错!我做得很好吧?
|
|
开始 1
|
|
暇じゃないの。余計な手間は取らせないで。 我没什么时间,不要白白浪费力气。
|
开始 2
|
|
御託は結構。こういう時は先手必勝、でしょ? 无聊的谈话已经结束,这时候就要先下手为强,对吧?
|
开始 3
|
|
雁首並べちゃってまぁ……。正面からとか、行儀いいんだ。 像大雁的头一样排成一排了……。从正面来看,表现得不错嘛。
|
开始 4
|
|
エンジンスタート! 壊すだけなら犬より簡単! 引擎启动!只是破坏的话比对付狗要容易多了!
|
技能 1
|
|
アクセル! 加速!
|
技能 2
|
|
やってやるわ! 我会做的!
|
技能 3
|
|
今度こそ、決める! 这一次,决定了!
|
技能 4
|
|
これくらい、余裕余裕。 这种程度,轻松轻松。
|
技能 5
|
|
発展途上ですので~ 正在开发的路上哦~
|
技能 6
|
|
整理整頓、してくれる? 帮忙收拾一下,可以吗?
|
技能 7
|
|
やばっ、チャンネル間違えた! 糟糕,通路搞错了!
|
技能 8
|
|
こ、こういうのもたまにはね。 这,这种事偶尔也是会有啦。
|
指令卡 1
|
|
見つけた! 找到了!
|
指令卡 2
|
|
あれね。 像那样。
|
指令卡 3
|
|
サポートして。 支援我。
|
宝具卡 1
|
|
最新の魔法を見せてあげる。 让你看一看最新的魔法。
|
宝具卡 2
|
|
温まってきた! 热热的要来了!
|
宝具卡 3
|
|
粒子加速、開始! 粒子加速,开始!
|
宝具卡 4
|
|
どこまで行けるか、試して見る? 到底能走到多远,想试试吗?
|
攻击 1
|
|
そこ、動くな! 待着,别动!
|
攻击 2
|
|
バン! Bang!
|
攻击 3
|
|
これくらい、やれるわ! 我能做到,像这么多!
|
攻击 4
|
|
止めて、跳ねる! 停下,跳起来!
|
攻击 5
|
|
スフィア・ブレイズ! 球体火焰!
|
攻击 6
|
|
チャンスもらい! 抓住机会!
|
攻击 7
|
|
よし、吹っ飛べ! 好的,吹飞他!
|
攻击 8
|
|
大魔弾、発射! 大魔弹,发射!
|
攻击 9
|
|
延髄、貰うわ! 延髓,我收下了!
|
攻击 10
|
|
せー、のぉ……! 预,备……!
|
攻击 11
|
|
意識もこれで! 意识就到此为止了!
|
攻击 12
|
|
フィニッシュ! 终结!
|
攻击 13
|
|
逃がすか! 想逃吗!
|
攻击 14
|
|
甘いわね。 太天真了!
|
攻击 15
|
|
ふっ! ふっ! ふっ! 呼!呼!哈!
|
攻击 16
|
|
お仕置きコンビネーション! 惩罚组合技!
|
攻击 17
|
|
クラック……! 崩裂……!
|
攻击 18
|
|
どっっかーーーん!! 咚——砰——!!
|
Extra 1
|
|
この距離なら、外さない! 这个距离,不能错过!
|
Extra 2
|
|
エーテルバースト! 以太爆裂!
|
Extra 3
|
|
爆発、癖にしてあげる! 爆炸,给我好好地习惯!
|
宝具 1
|
|
——告げる…「秩序」(あお)を示す銘において……全ては(Not)、正しく(SANE)…秩序は(Five)、ここに崩れ落ちた(Timeless Words)。 宣告:以我昭示秩序(青)之名…一切(Not),皆正确(SANE)…秩序(Five),于此崩坏(Timeless Words)。
|
宝具 2
|
|
コンタクト。外から内へ、一からゼロへ。シフト、再クリック。選手交代、始めましょう! 连接。从外到内,由一至零。保持,再次触发。选手替换,现在开始。
|
宝具 3
|
|
最初の底から今際の端へ。プレーン層を一跨ぎ。何億光年、時差無効!お待たせ!ちょっとだけ、地球を救いに帰って来たわ! 从最初之底到如今之端,跨过位面层。数亿光年,时差无效!久等了!我稍微回来拯救一下地球了!
|
受击 1
|
|
しまった、直撃! 糟糕了,直接命中!
|
受击 2
|
|
つぅ…… 呲……
|
无法战斗 1
|
|
この段階の私じゃ歯が立たないか……。一旦下がるわ! 这个阶段的我已经撑不住了……。我先下场了!
|
无法战斗 2
|
|
いったぁ~~!! サーヴァントじゃなかったら死んでるわよねぇ、これ!! 好痛~~!!刚刚那下如果我不是从者的话早就死翘翘了吧!
|
无法战斗 3
|
|
やられちゃった……。せっかく魔力を回してくれたのに、ごめん…… 被打败了……。明明你这么努力地提供魔力了,抱歉……
|
胜利 1
|
|
終わりよければ全てよし、なーんて言う気はないけど、今回はいい結果に終わったんじゃない? 结果好的话就一切都好,虽然我不是那个意思,但这一次以好结局结束了不是吗?
|
胜利 2
|
|
うん、半人前の魔法使いにしてはいい活躍できたかも! できたわよね? 嗯,作为一个半路出家的魔法使,这一次好像表现得也很不错!我做得很好吧?
|
召唤和强化
召唤
|
眩しいトンネルを抜けると、そこは見知らぬ研究施設だった……。ホラー映画かミステリー小説かって話よね。どっちも好きだからいいけど。こんにちは、カルデアの魔術師さん。サーヴァント・トラベラー……じゃないか。サーヴァント・フォーリナー、蒼崎青子よ。事情はだいたいすり込まれているから説明はしなくていいわ。これからよろしくね。 穿过眼花缭乱的隧道后,在那里的是陌生的研究设施……简直就像恐怖片或悬疑小说一样呢。两边我都喜欢所以都行啦。你好,迦勒底的魔术师。从者·旅行者……不对。从者·降临者,苍崎青子。大体情况已经混杂在我身上所以就不用解释了。今后请多关照。
|
|
升级 1
|
やった、レベルアップ! これからもよろしくね、マスター 好,等级提升!今后也请多关照啦,御主。(战斗形象1 2)
|
|
升级 2
|
それではお客様、当機は上に参りまーす! なーんてね。でも、それくらいご機嫌な体験だって伝わってる? 那么客人们,本机要开始起飞了哦!开玩笑的啦。不过,这样愉快的感觉传达给你了吗?(战斗形象1 2)
|
|
升级 3
|
よし、チャージ完了。燃料タンク、これで満タン! 好的,充电完毕。这样油箱就满了!(战斗形象1 2)
|
|
升级 4
|
貴重なリソースをありがとう。十倍級の活躍で返しましょう! 感谢你提供的宝贵资源。用十倍的活跃来回报你吧!(战斗形象1 2)
|
|
升级 1
|
まだいける、マスター? 今できる事は今やってね。いつも全力なの、気持ちいいでしょ? 还能走吗,御主?现在能做的事就要现在去做。一直都全力以赴的话,心情不就很好吗?(战斗形象3)
|
|
升级 2
|
よーし、レベルアップ―! まだまだいけるわ、よろしくね、マスター! 很——好,等级提升!我还能继续下去,多多关照啦,御主!(战斗形象3)
|
|
升级 3
|
私、大器晩成型なので。こうなってからが伸びましてよ~ 我呢,是大器晚成的类型。像这样的话还能继续成长哟~(战斗形象3)
|
|
灵基再临 1
|
私服もいいけど、制服もいいわよね。気持ちがキュッと引き締まるっていうか……。この姿でも出力は変わらないから安心して、マスター。 ……あれ、もしかしてカルデアだと制服姿って珍しい? ……『珍しいけどおかしくはない』……そうよね、マスターも同年代だものね! 私服很好,但制服也不错呢。感觉心情突然就紧张了一下……。变成这副姿态输出也不会改变的所以放心好了,御主。……哎?难道说在迦勒底穿制服很少见吗?“虽然很少见但并不奇怪”……说的对,毕竟御主和我是同年代的人呢!
|
|
灵基再临 2
|
あ、もう再臨なんだ。夏気分はそろそろお終いにしましょうか。さーて、次はどんな私になるのかな~? 啊,已经再临了吗。夏天的氛围差不多该结束了吧。那——么,接下来会变成什么样的我呢~?
|
|
灵基再临 3
|
私服、夏服ときて、最後の霊基は華々しいドレスです! オールドスタイルは有珠に任せて、私はフューチャーなラインになってみました! クラスもフォーリナーなんだし、宇宙のアイドルシンガー、目指しちゃうのもいいかもねっ 私服,夏服之后,最后的灵基是华丽的礼服!老派的风格就交给有珠,我要尝试未来的风格路线!既然职阶也是降临者的话,以成为宇宙的偶像歌手为目标,感觉是个不错的主意呢。
|
|
灵基再临 4
|
子供の頃、たまたま聞いた音楽が、人生の指針になったりする事もあるわよね。私の場合、それが外国のロックシンガーでさ。真夜中、部屋で自分の将来をじくじくと悩んでいると、家の外にはUFOが飛んでいて、宇宙は広い、いつか会える日を楽しみにしている、って言われるような曲だったかなぁ。その時の何とも言えない、青いような、苦いような気持ちが、今も私を支えている。青春時代の輝きって、そういうものでしょ? じゃ、そんなわけで一曲、聞いてください。曲はもちろんこのナンバー、そう、『star─── 在小的时候,偶尔听到的音乐成为人生的指南也是会有的呢。我的话,就是一个外国的摇滚歌手。“半夜,当我在自己的房间里阴湿地烦恼自己的未来的时候,家的外面有UFO飞过,它告诉我宇宙浩瀚而广大,期待着和我相见的那一天”,这就是曲子所讲述的。当时那种难以言状的,忧郁的,苦涩的感觉,如今也在支持着我。青春时代所闪耀的光辉,不就是这样的事物吗?那,接下来这首曲子,请你仔细聆听。歌曲当然就是这个号码,没错,“star——”
|
|
召唤
|
|
眩しいトンネルを抜けると、そこは見知らぬ研究施設だった……。ホラー映画かミステリー小説かって話よね。どっちも好きだからいいけど。こんにちは、カルデアの魔術師さん。サーヴァント・トラベラー……じゃないか。サーヴァント・フォーリナー、蒼崎青子よ。事情はだいたいすり込まれているから説明はしなくていいわ。これからよろしくね。 穿过眼花缭乱的隧道后,在那里的是陌生的研究设施……简直就像恐怖片或悬疑小说一样呢。两边我都喜欢所以都行啦。你好,迦勒底的魔术师。从者·旅行者……不对。从者·降临者,苍崎青子。大体情况已经混杂在我身上所以就不用解释了。今后请多关照。
|
升级 1
|
|
やった、レベルアップ! これからもよろしくね、マスター 好,等级提升!今后也请多关照啦,御主。(战斗形象1 2)
|
升级 2
|
|
それではお客様、当機は上に参りまーす! なーんてね。でも、それくらいご機嫌な体験だって伝わってる? 那么客人们,本机要开始起飞了哦!开玩笑的啦。不过,这样愉快的感觉传达给你了吗?(战斗形象1 2)
|
升级 3
|
|
よし、チャージ完了。燃料タンク、これで満タン! 好的,充电完毕。这样油箱就满了!(战斗形象1 2)
|
升级 4
|
|
貴重なリソースをありがとう。十倍級の活躍で返しましょう! 感谢你提供的宝贵资源。用十倍的活跃来回报你吧!(战斗形象1 2)
|
升级 1
|
|
まだいける、マスター? 今できる事は今やってね。いつも全力なの、気持ちいいでしょ? 还能走吗,御主?现在能做的事就要现在去做。一直都全力以赴的话,心情不就很好吗?(战斗形象3)
|
升级 2
|
|
よーし、レベルアップ―! まだまだいけるわ、よろしくね、マスター! 很——好,等级提升!我还能继续下去,多多关照啦,御主!(战斗形象3)
|
升级 3
|
|
私、大器晩成型なので。こうなってからが伸びましてよ~ 我呢,是大器晚成的类型。像这样的话还能继续成长哟~(战斗形象3)
|
灵基再临 1
|
|
私服もいいけど、制服もいいわよね。気持ちがキュッと引き締まるっていうか……。この姿でも出力は変わらないから安心して、マスター。 ……あれ、もしかしてカルデアだと制服姿って珍しい? ……『珍しいけどおかしくはない』……そうよね、マスターも同年代だものね! 私服很好,但制服也不错呢。感觉心情突然就紧张了一下……。变成这副姿态输出也不会改变的所以放心好了,御主。……哎?难道说在迦勒底穿制服很少见吗?“虽然很少见但并不奇怪”……说的对,毕竟御主和我是同年代的人呢!
|
灵基再临 2
|
|
あ、もう再臨なんだ。夏気分はそろそろお終いにしましょうか。さーて、次はどんな私になるのかな~? 啊,已经再临了吗。夏天的氛围差不多该结束了吧。那——么,接下来会变成什么样的我呢~?
|
灵基再临 3
|
|
私服、夏服ときて、最後の霊基は華々しいドレスです! オールドスタイルは有珠に任せて、私はフューチャーなラインになってみました! クラスもフォーリナーなんだし、宇宙のアイドルシンガー、目指しちゃうのもいいかもねっ 私服,夏服之后,最后的灵基是华丽的礼服!老派的风格就交给有珠,我要尝试未来的风格路线!既然职阶也是降临者的话,以成为宇宙的偶像歌手为目标,感觉是个不错的主意呢。
|
灵基再临 4
|
|
子供の頃、たまたま聞いた音楽が、人生の指針になったりする事もあるわよね。私の場合、それが外国のロックシンガーでさ。真夜中、部屋で自分の将来をじくじくと悩んでいると、家の外にはUFOが飛んでいて、宇宙は広い、いつか会える日を楽しみにしている、って言われるような曲だったかなぁ。その時の何とも言えない、青いような、苦いような気持ちが、今も私を支えている。青春時代の輝きって、そういうものでしょ? じゃ、そんなわけで一曲、聞いてください。曲はもちろんこのナンバー、そう、『star─── 在小的时候,偶尔听到的音乐成为人生的指南也是会有的呢。我的话,就是一个外国的摇滚歌手。“半夜,当我在自己的房间里阴湿地烦恼自己的未来的时候,家的外面有UFO飞过,它告诉我宇宙浩瀚而广大,期待着和我相见的那一天”,这就是曲子所讲述的。当时那种难以言状的,忧郁的,苦涩的感觉,如今也在支持着我。青春时代所闪耀的光辉,不就是这样的事物吗?那,接下来这首曲子,请你仔细聆听。歌曲当然就是这个号码,没错,“star——”
|
个人空间
战斗(超级青子)
魔法使之夜 After Night
注释