乔尔乔斯/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航 跳转到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅乔尔乔斯/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅乔尔乔斯/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

戦いは苦手だが、これもまた世界の理ですか

尽管我不擅长战斗,但这也是世界的常理。

开始 2

では参りましょう。速やかに殲滅します

那就上吧。尽快歼灭。

开始 3

皆さん、戦いです。勇気ある振る舞いを

各位,是战斗。请鼓起勇气来。

开始 4

この戦いが、平和へ繋がることを祈って

祈祷这场战斗会通向和平!

技能 1

これでどうかな

这样如何?

技能 2

では、行くぞ

那上吧!

技能 3

守ります

守护。

技能 4

強く、固く

强大、坚固。

指令卡 1

はい

是。

指令卡 2

お任せを

交给我吧。

指令卡 3

いいでしょう

好吧。

宝具卡 1

では、お見せしましょう

那就让你领教一下吧。

宝具卡 2

我が剣の栄誉にかけて!

赌上我这把剑的荣誉!

攻击 1

はっ!

嚯!

攻击 2

せいっ!

嘿!

攻击 3

てやぁ!

嗨呀!

攻击 4

そこです!

就在那里!

攻击 5

駆けろ!ベイヤード

驰骋吧,贝亚德!

攻击 6

ここだ!

就是这里!

Extra 1

まだ終わりではないですよ

还没完哦!

Extra 2

大人しくしてください

老实一点!

Extra 3

まだまだです

还差得远!

宝具 1

これこそがアスカロンの真実! 汝は竜! 罪ありき! 『力屠る祝福の剣』!

这正是阿斯卡隆的真实。汝为龙,亦有罪!刚力屠戮祝福之剑!!

宝具 2

害意と悪意を踏み越えて、行くぞ!『力屠る祝福の剣』!

踏过害意与恶意,上……刚力屠戮祝福之剑!

宝具 3

我が剣が訴える、汝こそは竜!『力屠る祝福の剣』!

吾之剑在控诉,汝即为龙,刚力屠戮祝福之剑!

受击 1

ぐあっ!

呃……

受击 2

むっ!

嗯……

受击 3

これは……

这是……!

受击 4

まだです

还没完!

无法战斗 1

まさか……私が、倒されるとは……!

没想到我居然会被打倒……

无法战斗 2

マスター、申し訳ありません……どうか、御無事で……

御主,对不起。请一定要平安无事……

无法战斗 3

主よ、導きを……

主啊……请引导我……

胜利 1

勝利の天秤はこちらに傾いたようです。お疲れ様でした

胜利的天秤倒向了我方。辛苦了。

胜利 2

貴方も健闘しました。ただ、少しだけ足りなかったものがあるだけです

你们战斗得非常英勇。不过还欠缺一些东西。

胜利 3

私はまだ、立ち続けるでしょう

我应该还能继续坚持下去。

开始 1

戦いは苦手だが、これもまた世界の理ですか

尽管我不擅长战斗,但这也是世界的常理。

开始 2

では参りましょう。速やかに殲滅します

那就上吧。尽快歼灭。

开始 3

皆さん、戦いです。勇気ある振る舞いを

各位,是战斗。请鼓起勇气来。

开始 4

この戦いが、平和へ繋がることを祈って

祈祷这场战斗会通向和平!

技能 1

これでどうかな

这样如何?

技能 2

では、行くぞ

那上吧!

技能 3

守ります

守护。

技能 4

強く、固く

强大、坚固。

指令卡 1

はい

是。

指令卡 2

お任せを

交给我吧。

指令卡 3

いいでしょう

好吧。

宝具卡 1

では、お見せしましょう

那就让你领教一下吧。

宝具卡 2

我が剣の栄誉にかけて!

赌上我这把剑的荣誉!

攻击 1

はっ!

嚯!

攻击 2

せいっ!

嘿!

攻击 3

てやぁ!

嗨呀!

攻击 4

そこです!

就在那里!

攻击 5

駆けろ!ベイヤード

驰骋吧,贝亚德!

攻击 6

ここだ!

就是这里!

Extra 1

まだ終わりではないですよ

还没完哦!

Extra 2

大人しくしてください

老实一点!

Extra 3

まだまだです

还差得远!

宝具 1

これこそがアスカロンの真実! 汝は竜! 罪ありき! 『力屠る祝福の剣』!

这正是阿斯卡隆的真实。汝为龙,亦有罪!刚力屠戮祝福之剑!!

宝具 2

害意と悪意を踏み越えて、行くぞ!『力屠る祝福の剣』!

踏过害意与恶意,上……刚力屠戮祝福之剑!

宝具 3

我が剣が訴える、汝こそは竜!『力屠る祝福の剣』!

吾之剑在控诉,汝即为龙,刚力屠戮祝福之剑!

受击 1

ぐあっ!

呃……

受击 2

むっ!

嗯……

受击 3

これは……

这是……!

受击 4

まだです

还没完!

无法战斗 1

まさか……私が、倒されるとは……!

没想到我居然会被打倒……

无法战斗 2

マスター、申し訳ありません……どうか、御無事で……

御主,对不起。请一定要平安无事……

无法战斗 3

主よ、導きを……

主啊……请引导我……

胜利 1

勝利の天秤はこちらに傾いたようです。お疲れ様でした

胜利的天秤倒向了我方。辛苦了。

胜利 2

貴方も健闘しました。ただ、少しだけ足りなかったものがあるだけです

你们战斗得非常英勇。不过还欠缺一些东西。

胜利 3

私はまだ、立ち続けるでしょう

我应该还能继续坚持下去。

召唤和强化

召唤

ライダー、ゲオルギウス。召喚に応じ、推参しました。さぁ、頑張りましょう

Rider,乔尔乔斯。回应您的召唤前来报到。来,让我们努力吧。

升级

よろしい

很好!

灵基再临 1

ありがとう。また強くなりました

非常感谢,我又变强了。

灵基再临 2

ふむ。これはなかなか

唔。这相当不错……

灵基再临 3

これは! なかなか良い!

这……相当不错。

灵基再临 4

完璧です。さあ、共にこの大地を駆け抜けましょう!

完美。来,让我们共同驰骋于大地上吧!

召唤

ライダー、ゲオルギウス。召喚に応じ、推参しました。さぁ、頑張りましょう

Rider,乔尔乔斯。回应您的召唤前来报到。来,让我们努力吧。

升级

よろしい

很好!

灵基再临 1

ありがとう。また強くなりました

非常感谢,我又变强了。

灵基再临 2

ふむ。これはなかなか

唔。这相当不错……

灵基再临 3

これは! なかなか良い!

这……相当不错。

灵基再临 4

完璧です。さあ、共にこの大地を駆け抜けましょう!

完美。来,让我们共同驰骋于大地上吧!

个人空间

牵绊 Lv.1

おや? なにか?

哎呀,什么事?

牵绊 Lv.2

私の反応に期待しないでいただきたい

希望您不要期待我有什么反应。

牵绊 Lv.3

ええ、なにか?

嗯,什么事?

牵绊 Lv.4

やれやれ、まったく仕方のない人だ

哎呀呀……真是位让人无可奈何的人呢。

牵绊 Lv.5

ああ、ちょうどよかった。そろって写真でも撮影しますか

啊啊,来得正好。让我们一起拍张合照吧。

对话 1

マスター、旅は人を成長させますよ

御主,旅行会让人成长哦。

对话 2

マスターとしてしっかりして下さい。私もお手伝いします

请一定要成为一名可靠的御主。我也会协助的。

对话 3

私はサーヴァントであり、あなたの僕(しもべ)です。それ故、苦言を呈することもあります

我是从者,也是您的仆从。因此,可能会向您提出一些忠告。

对话 4

おや、ジャンヌ・ダルク、あなたでしたか。そろそろ祈りを捧げる時間ですが、ご一緒にいかがでしょう?

哎呀,贞德。原来是你啊。差不多快到祈祷的时间了,要不要一起来?(持有贞德)

对话 5

聖女マルタ。並ぶ者無き、熱き慈愛の徒。お会いできて光栄です

圣女玛尔达……无人可及的慈爱之徒,能见到您是我的荣幸。(持有玛尔达)

对话 6

おや、皆さんはあの時の。よろしければ、また写真を撮らせてください。日常の記録としてね

哎呀,各位是当时的……如果可以的话,请允许我再为各位拍一些照片。作为日常的记录。(持有部分从者[注 1])

对话 7

あの雷帝のように、強烈な信仰が時に悲しみを生む事は否定しません。……ですが、信じる事によって安らぎを得られるのも、また確かなのです

我不会否定强烈的信仰有时也会引发悲哀,就像那位雷帝那样。但是,通过相信也确实可以获得安宁。(持有伊凡雷帝)

喜欢的东西

趣味ですか。召喚されてから譲っていただいた、カメラでしょうか。ええ、行く先々で写真を撮影するのは、ひそかな楽しみですね

兴趣吗……应该是召唤之后您转让给我的照相机吧。嗯嗯,能在旅途中各地拍摄照片是我隐藏的乐趣呢。

讨厌的东西

嫌いなものはありませんが、正すべきものはあります。嘘や不誠実、無責任な行い。そういったものは、本人のためにならぬでしょう

虽没有讨厌的东西,但有些事必须去纠正。谎言、虚伪、不负责任的行为。这些对行为者本人没有任何好处。

关于圣杯

聖杯は、誰のものでもありません。しかし、勝者が預かる分には問題ないでしょう

圣杯不属于任何人。但是,被交托给胜利者应该是没有问题的。

活动举行中

マスター、どうやら何かあるようです。行ってみませんか

御主,好像发生了些什么。不去看看吗?

生日

あなたが生まれた日ですね。この日が、良き日でありますように

是您诞生的日子吧。但愿这会是个好日子。

牵绊 Lv.1

おや? なにか?

哎呀,什么事?

牵绊 Lv.2

私の反応に期待しないでいただきたい

希望您不要期待我有什么反应。

牵绊 Lv.3

ええ、なにか?

嗯,什么事?

牵绊 Lv.4

やれやれ、まったく仕方のない人だ

哎呀呀……真是位让人无可奈何的人呢。

牵绊 Lv.5

ああ、ちょうどよかった。そろって写真でも撮影しますか

啊啊,来得正好。让我们一起拍张合照吧。

对话 1

マスター、旅は人を成長させますよ

御主,旅行会让人成长哦。

对话 2

マスターとしてしっかりして下さい。私もお手伝いします

请一定要成为一名可靠的御主。我也会协助的。

对话 3

私はサーヴァントであり、あなたの僕(しもべ)です。それ故、苦言を呈することもあります

我是从者,也是您的仆从。因此,可能会向您提出一些忠告。

对话 4

おや、ジャンヌ・ダルク、あなたでしたか。そろそろ祈りを捧げる時間ですが、ご一緒にいかがでしょう?

哎呀,贞德。原来是你啊。差不多快到祈祷的时间了,要不要一起来?(持有贞德)

对话 5

聖女マルタ。並ぶ者無き、熱き慈愛の徒。お会いできて光栄です

圣女玛尔达……无人可及的慈爱之徒,能见到您是我的荣幸。(持有玛尔达)

对话 6

おや、皆さんはあの時の。よろしければ、また写真を撮らせてください。日常の記録としてね

哎呀,各位是当时的……如果可以的话,请允许我再为各位拍一些照片。作为日常的记录。(持有部分从者[注 1])

对话 7

あの雷帝のように、強烈な信仰が時に悲しみを生む事は否定しません。……ですが、信じる事によって安らぎを得られるのも、また確かなのです

我不会否定强烈的信仰有时也会引发悲哀,就像那位雷帝那样。但是,通过相信也确实可以获得安宁。(持有伊凡雷帝)

喜欢的东西

趣味ですか。召喚されてから譲っていただいた、カメラでしょうか。ええ、行く先々で写真を撮影するのは、ひそかな楽しみですね

兴趣吗……应该是召唤之后您转让给我的照相机吧。嗯嗯,能在旅途中各地拍摄照片是我隐藏的乐趣呢。

讨厌的东西

嫌いなものはありませんが、正すべきものはあります。嘘や不誠実、無責任な行い。そういったものは、本人のためにならぬでしょう

虽没有讨厌的东西,但有些事必须去纠正。谎言、虚伪、不负责任的行为。这些对行为者本人没有任何好处。

关于圣杯

聖杯は、誰のものでもありません。しかし、勝者が預かる分には問題ないでしょう

圣杯不属于任何人。但是,被交托给胜利者应该是没有问题的。

活动举行中

マスター、どうやら何かあるようです。行ってみませんか

御主,好像发生了些什么。不去看看吗?

生日

あなたが生まれた日ですね。この日が、良き日でありますように

是您诞生的日子吧。但愿这会是个好日子。

注释

语音注释